经典:韩红蔡依林合作《舞娘》

2018-05-03 16:18:59|来源:新华网|编辑:吕岩|责编:刘征宇

  原标题:韩红蔡依林合作《舞娘》: 跨文化碰撞而成的经典

  图片默认标题_fororder_3

  整个舞台几乎全暗,只余头顶几簇绿色灯光,如猫眼宝石一般幽幽地明灭闪动。

  暗影之中,几件来自异域的陌生乐器陆续奏响,低声吟哦出奇异动人的音色。

  几下鼓声之后,一个来自异域的女声曼声高唱,这歌声是那般高亢明丽,却又是那样悠远辽阔。

  又是几下鼓声铿锵,歌声持续转高,声调开始大开大阖,但音韵却愈加绮丽婉转。歌声仿佛来自失落千年的古老国度,这是现世生活之外的极致幻境,只有借由最瑰丽的艺术想象,方能开启和抵达。

  直至灯光变紫,舞台转亮,来自台湾的歌后蔡依林登场唱跳《舞娘》,台上台下开始舞动狂欢,时间与空间仿佛才从不知名幻境中落回到现实的2018年4月28日,落回到湖南卫视《我想和你唱》第三季第一期的现场。蔡依林是这期节目的嘉宾和主角,而为她击鼓、跟她合唱的那个“异域”女声,也是这档节目的“音乐派对主人”,内地歌后韩红。

  图片默认标题_fororder_4

  这个开场大秀是如此的丰瞻华美,两位歌后的风格路线原本差异甚大——大家都没想到的是,“差异”一朝遇到一起,碰撞出来的竟然是惊喜。

  《舞娘》是合乎现代都市年轻人口味的动感舞曲,其词曲编配,又借用了印度文化、异域音乐的诸多元素来作为调料,制造新鲜感。这首歌的成功,本就是异文化介入、跨文化元素碰撞融合而成的美好成果。

  韩红这次的“介入”,令12年前的经典之作又出新意,不能不说有赖于韩红这个歌手本身的一些特殊性——她是个成就非凡的音乐创作人,她还是个嗓音得天独厚的歌唱家,或许正是因此,她才能成为一个在不同民族地域的音乐表达之间自由出入、自如驾驭的“跨文化”音乐人。如同三年前韩红在《我是歌手》中唱蒙古族歌曲打动全场,这版《舞娘》里异域古老文化元素在韩红的创造性诠释之下,真正构建起了一个勾连传统和现代、本土与异域的跨文化、跨时空的宏阔表达。

  《舞娘》开场那三句摄人心魄的吟唱,是蔡依林原曲中不曾有的“重新创作”;乐队编制方面,不止拉来了《我是歌手》的流行乐手班底,更铺排了萨塔尔、都塔尔、热瓦普、打击乐等多种新疆少数民族乐器,中国大鼓则是韩红本人上阵 。(记者 温璐 吴亚雄)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

  • 1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
  • 2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
  • 3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
  • 已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  • 任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
  • 4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  • 5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。