随着中俄两国团体旅游互免签证业务的恢复,绥芬河跨国医疗旅游迎来黄金季,尤其是对俄患者开展的以中医保健治疗为主的医疗旅游,与跨国购物游、休闲游、文化游相结合,受到广大俄罗斯旅游者的欢迎。
俄罗斯游客体验中医按摩 供图 绥芬河市委宣传部
今年67岁的热尼娅来自俄罗斯乌苏里斯克,自2017年开始,每年都要到绥芬河市人民医院治疗颈椎和腰椎等疾病。绥芬河与俄罗斯接壤,医院专门为俄罗斯跨国医疗旅游客人设计了几百至几千元人民币不等的体检套餐,而中医针灸、推拿等中医理疗技术更是受到大量俄罗斯民众的青睐。热尼娅说,绥芬河市人民医院设备先进,医生医术精湛,疗效也很好,因此她很喜欢这里的医院,每年都来两次为身体做保健。
绥芬河市强化对俄医疗旅游举措,通过“国门联动”,随时掌握俄罗斯医疗游客动态,在医院设置了对俄医疗旅游接待室,配备专职翻译陪同检查,并依据俄罗斯人的年龄、职业和高发疾病等不同状况设计体检项目,使体检内容更有针对性,吸引了大量俄罗斯游客到医院进行医疗保健,成功打造了对俄医疗旅游品牌。
越来越多的俄罗斯游客选择在绥芬河进行医疗检查 供图 绥芬河市委宣传部
绥芬河市人民医院健康体检科主任刘锡明说,现在俄罗斯患者络绎不绝,今年截止到目前,诊疗达到了5000余人次,直接收入300万元左右。他们过来之后,对健康体检、中医理疗比较感兴趣。下一步,绥芬河市人民医院将继续在俄罗斯举办推介会,未来也打算在俄罗斯建立中医药服务基地,把中医药技术在俄罗斯更广泛地推广。(文 付晓军)
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。